英语沙龙

中国共产党百科中英对照版(一)

来源:网信中心 时间:2021-06-11 作者:档案科 编辑:田奕姗

“四个全面”战略布局The Four-pronged Comprehensive Strategy

The Four-pronged Comprehensive Strategy refers to China’s strategic plan for building socialism with Chinese characteristics, that is, to make comprehensive moves to complete a moderately prosperous society in all respects, to further reform, to advance the rule of law, and to strengthen Party self-governance.

“四个全面”战略布局,指中国特色社会主义事业战略布局,包括全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。

“五位一体”总体布局 The Five-sphere Integrated Plan

The Five-sphere Integrated Plan refers to China’s overall plan for building socialism with Chinese characteristics, that is, to promote coordinated progress in the economic, political, cultural, social and eco-environmental fields.
“五位一体”总体布局,指中国特色社会主义事业总体布局,包括经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设。

中国特色社会主义最本质的特征 The Defining Feature of Chinese Socialism

The leadership of the Communist Party of China (CPC) is the defining feature of Chinese socialism and the greatest strength of this system. The Party is the highest force for political leadership.
中国特色社会主义最本质的特征是中国共产党领导,中国特色社会主义制度的最大优势是中国共产党领导,党是最高政治领导力量。

群众路线 Mass Line

From June 2013 to September 2014, intensive events were held throughout the Party to study and practice its mass line, with the focus on the need to serve the people and to be down-to-earth, honest and upright in conduct. Efforts were made to address the practice of formalities for formalities' sake, bureaucratism, hedonism, and extravagance.

2013年6月至2014年9月,全党开展以为民务实清廉为主要内容的党的群众路线教育实践活动,集中整治形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风“四风”问题。

全面深化改革 Comprehensively Deepen Reforms

The Decision on Major Issues Concerning Comprehensively Deepening Reforms was adopted at the Third Plenary Session of the 18th Communist Party of China (CPC) Central Committee on Nov 12, 2013. The general purpose of deepening its all-around reform is to develop socialism with Chinese characteristics, to advance modernization in the State governance system and governance capability, according to the decision. The focus of economic reform is the proper relationship between the government and the market, leaving the market to play a decisive role in allocation of resources and the government to better play its role.
2013年11月12日,中共十八届三中全会通过《关于全面深化改革若干重大问题的决定》。决定指出,全面深化改革的总目标是完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。经济体制改革的核心问题是处理好政府和市场的关系,使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用。


责任编辑:档案科
关闭