首页 >> 英语沙龙 >> 十个总结和回顾往事时可用到的英语表达 >> 正文

十个总结和回顾往事时可用到的英语表达
  稿件来源:BBC learning English  发布时间:2016-12-30  作者:Yishan Tian  编辑:档案科

 十个总结和回顾往事时可用到的英语表达 (Ten time, experience and memory-related expressions)

Look back 回顾、回忆

词组Look back“向后看”的意思是回顾、回想过去发生的事情。

E.g. Looking back on 2016, I’ve been having a particularly amazing year. (回顾2016年,这一年我过得格外好。)

Take a trip down the memory lane 追忆往昔

    书面表达“Take a trip down the memory lane 在记忆的路上漫步”,可以理解为“追忆往昔”,这里多指美好的回忆。

E.g. She took a trip down the memory lane, sharing her 20-year experience working at the factory. (她回忆往昔,分享了她在工厂二十年的工作经历。)

Bring to mind call to mind 想起,记起

这两个表达的意思是想起事或人。

E.g. I know where the Christmas market is held. I just can’t bring to mind the name of the place. (我知道举办圣诞集市的地方,只是想不起来那个地方的名字了。)

Jog someones memory 唤起某人的记忆

     这里,单词“jog”并不是“慢跑”的意思,而是指用胳膊肘轻推的动作,因此to jog someone’s memory可以理解为“点醒某人的一段记忆”。

E.g. The experiment uses smells to jog people’s memories about their childhoods.

(这个实验用气味来唤起人们的童年记忆。)

Refresh someones memory 使想起

该说法和表达jog someone’s memory的含义相近,都表示“使某人想起一段回忆”。

E.g. Allow me to refresh your memory about what happened five years ago.

(让我来帮助你想起五年前发生的事情。)

Chalk something up to experience 接受并吸取教训

     这个表达的意思是“接受教训并从中吸取经验”,指将某事看作为增长经验而必需付出的代价或教训。

E.g. Don’t give up. Chalk it up to experience and it will pay off eventually.

(别放弃,就当付了学费,总会有回报的。)

Learn a lesson 吸取教训

多指从一件事的失败中吸取经验和教训。

E.g. It’s the second time that Jimmy missed the deadline for submitting his paper. He should really learn his lesson and start writing earlier next time.

(这是吉米第二次错过论文的截止日期了,他真的得吸取教训,下次早点开始写。)

     Make up for lost time 弥补失去的时间

    尤其为弥补make up过去未能完成的、进度比预期慢的事情而在现阶段加速或加倍地努力。

 E.g. Since the holiday I’ve been studying nonstop to make up for lost time.

(在假期之后,为了弥补失去的时间,我一刻不停地在学习。)

Tie up loose ends

      Loose ends指未做完的事情。词组tie up的意思是“系紧,拉紧”,这个表达可以理解为“做收尾工作”。

     E.g. I’ll get back to you after tie up all the loose ends.

    (我在做好一切收尾工作后会来找你的。)

 

 责任编辑:许先进

关闭